现在的位置:主页 > 期刊导读 >

蒙古族传统文化视域下的日语翻译课程思政蒙古

来源:文学少年 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-22

【作者】:网站采编
【关键词】:
【摘要】:本文以蒙古族传统文化为视域,对《蒙古秘史》和《苍狼》两部作品进行文学比较与翻译研究,从中选取代表性历史人物,如成吉思汗、母亲诃额伦、那可儿孛斡儿出、安答札木合、麾下猛

本文以蒙古族传统文化为视域,对《蒙古秘史》和《苍狼》两部作品进行文学比较与翻译研究,从中选取代表性历史人物,如成吉思汗、母亲诃额伦、那可儿孛斡儿出、安答札木合、麾下猛将速别额台,领略和挖掘历史人物事件所体现的德行与教化思想,再将团结教育、友谊教育、民心教育、拼搏意识、忧患意识等融入日语翻译课堂。为践行各民族守望相助理念、铸牢各族师生中华民族共同体意识、实现中华民族伟大复兴的中国梦做出贡献。

文章来源:《文学少年》 网址: http://www.wxsnzz.cn/qikandaodu/2021/0722/1342.html

上一篇:阅美电视对文学的视像传播与时空重构以综艺节
下一篇:第十五回给男孩讲故事

文学少年投稿 | 文学少年编辑部| 文学少年版面费 | 文学少年论文发表 | 文学少年最新目录
Copyright © 2018 《文学少年》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: